http://www.tvn24.pl/12692,1643304,0,...wiadomosc.html
Jak to się ma do realiów? w WK jednak zażądano ode mnie tłumaczenia dowodu rejestracyjnego "tylko". W US jeszcze nie byłem ciekawe jakich tłumaczeń tam zażądają.
http://www.tvn24.pl/12692,1643304,0,...wiadomosc.html
Jak to się ma do realiów? w WK jednak zażądano ode mnie tłumaczenia dowodu rejestracyjnego "tylko". W US jeszcze nie byłem ciekawe jakich tłumaczeń tam zażądają.
Ja płaciłem w marcu 100 za wszystkie tłumaczenia, więc pewnie tak jak piszą-będzie tyle sama umowa kosztowała
Czy 1/2 auta + 1/2 auta=całe auto?
No coz... jesli czerpiesz informacje z mediow... to... odsylam do prawa o ruchu drogowym :-)
Nie musisz tlumaczyc dowodu w zakresie oznaczen , ktore sa takie same na terenie calej UE.
A arabski np. znasz? Moze jednak chcialbys wiedziec czy na pewno masz w reku dowod rejestracyjny? :-)
US jest mi instytucja calkowicie obca :-)
Wydzial komunikacji zada tlumaczen dowodu rejestracyjnego - nie tlumaczysz wylacznie "drugiej strony" malego dowodu czyli co to jest, f1,f2 g, o1, o2 itd. (jesli chodzi o Niemcy oczywiscie). Umowy tez nie trzeba tlumaczyc, jesli jest dwujezyczna.
Zakładka